Namaste dear Well Wishers,
Welcome to Verse 11 of the Calendar of the Soul Verses by Rudolf Steiner.
Hope you and your loved ones are well and thriving
in your part of the world.
If this is your birthday verse this week Birthday Blessings to you!
Over the past 11 months we have been spending time each week with one of the 52 verses from the Calendar of the Soul meditations written in 1912 by Rudolf Steiner (1861-1925). Now that we have reached the 52nd verse (after Easter) we have started from the 1st verse and are building towards Michaelmas.
On Sunday, June 16th, we move to Verse 11 (Week of June 16th – 23rd). The verses were originally written in German by Rudolf Steiner, included here are translations into English and French.
11. Eleventh Week after Easter
(June 16th – 23rd)
In this the sun’s high hour it rests
With you to understand these words of wisdom:
Surrendered to the beauty of the world,
Be stirred with new-enlivened feeling;
The human I can lose itself
And find itself within the cosmic I.
11. La Onzième semaine: 16-23 juin
Il t’appartient, en ce moment solaire
Autour de toi de reconnaître ce sage message :
T’abandonnant à la beauté du monde,
Tout en te ressentant toi même en toi de l’éprouver :
Le moi de l’homme, certes peut se perdre
Et se trouver, là, dans le moi du monde.
11. Woche: 16-23 Juni
Es ist in dieser Sonnenstunde
An dir, die weise Kunde zu erkennen:
An Weltenschönheit hingegeben
In dir dich fühlend zu durchleben:
Verlieren kann das Menschen-Ich
Und finden sich im Welten-Ich.
The Meditations invite us to develop a deeper understanding of the spiritual forces at work throughout the year.
For Rudolf Steiner the year begins with Easter so the verses are numbered 1 to 26 for the summer half of the year (Easter to Michaelmas) and verses 27 to 52 for the winter months (Michaelmas to Palm Sunday).
Next week we return with Verse 12 (24th June – 29th June) until then, be well.